Павел Луговой. Урок субботней школы № 9. Спорные библейские высказывания. (мой вариант)

Памятный текст: «Вы изучаете Писания, ибо считаете, что через них обретёте вечную жизнь, но эти же самые Писания свидетельствуют обо Мне!» Иоан.5.39. (перевод MDR (1993)

Реклама: Мой канал на Youtube, где есть много караоке на самые разные темы смотри здесь. Запасной канал на Rutube здесь. В связи с разными ситуациями уроки в текстовом варианте выкладываем в телеграмм канале «Свиток истины», кроме этого иногда есть дополнительные материалы к очередному уроку. Поэтому можете присоединяться и пользоваться уроками.
Вступление. В этом уроке исследуются библейские отрывки, которые, по мнению некоторых исследователей, представляют идею бессмертия души и/или существования вечно горящего ада. Но попробуем не трогать эти тексты, т.к. и само пособие это открывает, а посмотреть на проблему шире. Копнуть этот вопрос глубже. Докопаться до самой сути.

1. Непонятные тексты Библии.

Мы сейчас не берем те тексты, которые приведены в нашем уроке, а попробуем посмотреть немного глубже в этот вопрос.
— Что имеется ввиду под словом «непонятные» тексты?
1) То, что идет в разрез со сложившимся мнением.
Приведем несколько примеров:
1. Многие люди считают, что пророк Илья вознесся на небо в колеснице, это неправда.
4Цар.2.11. «Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия В ВИХРЕ на небо».
(четко написано В ВИХРЕ, который пронесся вслед за колесницей)
2. Многие считают, что Самсон был такой сильный, что смог ворота города вырвать и отнести на гору, это неправда.
Суд.16.3. «А Самсон спал до полуночи; в полночь же встав, схватил ДВЕРИ городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе с запором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону».
(в двери городских ворот могла проехать лошадь без седока и поклажи)
3. Многие считают, что Евреи были в рабстве в Египте 430 лет, это неправда.
Гал.3.16-17. «Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос. Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу».
(они были в Египте примерно 210-215 лет, т.к. это время начало от того, как Бог дал Аврааму это обещание).
2) То, что идет в разрез с другими текстами Писания.
Пример этого:
2Цар.6.23. (перевод MDR (1993) «У Мелхолы, дочери Саула, не было детей до самой смерти». И другой текст: 2Цар.21.8. (перевод MDR (1993) «… Давид также отдал пять сыновей Мелхолы, дочери Саула, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия, из Мехолы».
Кажется противоречие одному тексту Библии другому…
— В чем же здесь проблема?
Это нужно сравнивать с другим текстом: 1Цар.18.19. (перевод MDR (1993) «А когда пришло время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была замуж за Адриэла из Мехолы.»
(за Адриэлом была Мерова, а не Мелхола.)
3) То, что при переводе приносит сумятицу в нашем разуме.
Пример этого:
3Цар.17.22. «И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил».
В других переводах и в оригинале вместо слова «душа» стоит слово «жизнь».

2. Почему они присутствуют?

Когда мы смотрим на эту проблему, то для этого тоже есть много причин:
Первая причина:
1. Взгляд, воспитание, мировоззрение автора текста, часто идею от Бога мог преломлять под своим углом зрения.
Пример – Иона, понимая, что Бог милосерден, не желал идти в Ниневию. И дальше так строил отношение с Богом. Его не интересовала воля Бога, вопрос спасения людей. Для него была важна собственная репутация пророка см. Втор.18.22.
Вторая причина:
2. Вопрос перевода. Невозможно даже одно слово перевести, передав всю идею правильно.
Пример: Матф.5.16. «Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного». Буква «и» в оригинале это слово καί имеет такие значения: 1) и; 2) и в частности, и притом, и в том числе, между прочим и; 3) а именно; 4) что и, как и; 5) в сравнении с, чем; 6) также и, так же как, равным образом; 7) хотя (бы), по крайней мере; 8) однако, и в то же время, но, а, все же; 9) как так; 10) хотя но, и все же; 11) и вот, тогда; 12) (сответствует русскому же); 13) (усилит. при вопросе) и, (да) разве, неужели; 14) и притом, и к тому же; 15) а пожалуй, и даже; 16) в высшей (даже) степени; 17) несмотря на, хотя; 18) а затем, попеременно; 19) или; 20) (в значении подчинительного союза); 21) (в сочетаниях с частицами).
Если мы подставим значение НО, посмотрите, как кардинально меняется смысл текста: «Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела НО прославляли Отца вашего Небесного».

3. Как понимать Писание?

Есть несколько принципов, которые могут нам при этом помочь. Я приведу семь наиболее важных.
2Петр.1.20-21. (перевод MDR (1993) Прежде всего вы должны понять: ни одно пророчество в Писании не исходит из измышлений пророков, ибо пророчество никогда не рождалось из того, что хотел человек сказать, а люди высказывали послания Божьи, движимые Духом Святым.
1) Подходите к исследованию Писания с молитвой, прося Автора (Святого Духа) помочь понять истину.
Иоан.5.39. (перевод MDR (1993) Вы изучаете Писания, ибо считаете, что через них обретёте вечную жизнь, но эти же самые Писания свидетельствуют обо Мне!
Сразу несколько важных позиций для человека ищущего спасения:
2) Изучать, исследовать Писания (не просто читать, просматривать, на ходу, между прочим…).
3) Быть убежденным, что именно оно поможет обрести спасение или привести в вечной жизни.
4) Четко видеть христоцентричность Писания (уметь везде видеть Христа).
Деян.17.11. (перевод MDR (1993) Здесь (в Верии) были люди более открытых взглядов, чем в Фессалонике: они приняли слово с полным желанием и изучали Писание каждый день, чтобы убедиться, что Павел и Сила говорят правду.
5) Принимать слово (и его толкование) с полным желанием от кого бы оно не исходило.
6) Изучать Писание каждый день.
7) Критическая сверка всего услышанного или прочитанного с Писанием.

Заключение. «Библию нельзя изучать без молитвы. Только Святой Дух может помочь нам понять важность истин, легких для понимания, или же удержать нас от превратного толкования трудных для понимания мест. Небесные ангелы готовят сердце к восприятию Слова Божьего, заботясь о том, чтобы его красота покоряла нас, его предостережения вразумляли, а обетования — поощряли и укрепляли. Молитва псалмопевца должна стать нашей молитвой: “Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего” (Пс.118.18). Иногда искушения кажутся непреодолимыми, поскольку из-за пренебрежения молитвой и изучением Библии искушаемому не удается сразу вспомнить обетования Божьи и встретить сатану оружием Писания. Но тех, кто с готовностью внимает Божественным наставлениям, окружают ангелы, и во время великой скорби они напомнят им истины, в которых те больше всего будут нуждаться. (Эллен Уайт. Великая борьба. 600.)